Поэтапная работа по развитию речи дошкольников

Хочу рассказать, как мы проводили в группе эксперимент по развитию речи. Работу проводили в несколько этапов.

Первый этап. Мотивационно-разъясняющий

Цели:

  • развивать у детей корректное понимание смысла слов и выражений, встречающихся в произведениях русского народного творчества;
  • осознание особенностей их сюжетной структуры.

В начале работы у детей формируется способность понимать сюжет русских народных сказок, выражать эмоции по отношению к нему, а также к героям и событиям.

Для раскрытия художественного образа велась деятельность по разбору средств художественной выразительности.

Произведения отбирались по следующим критериям:

  • наличие средств образности (эпитеты, метафоры, сравнения);
  • присутствие языковых средств выразительности;
  • наличие слов с множеством значений.

Работа по развитию у детей речи проходила в двух направлениях:

  1. Обучение на занятиях.
  2. Обучение и закрепление знаний в повседневной жизни.

Знакомство с произведениями у ребенка начинается с выразительного прочтения ее взрослым.

Для решения вышеупомянутых задач был использован целый спектр методов.

После прочтения сказки детям были заданы вопросы на понимание сюжетной линии.

С помощью взрослых они определяли, какими средства использовал сказочник для создания впечатления на читателя (описание внешности и поступков героев, природных мотивов).

Для наилучшего восприятия некоторых слов были использованы упражнения. Например, детям было предложено не просто объяснить значение слова, но и наглядно изобразить, что оно обозначает.

Еще один вариант развития речи – подбор синонимов и антонимов, т.е. противоположных по значению слов.

Метод игра-беседа также показал высокую эффективность. Дети вели диалог с пришедшими к ним в гости героями сказок.

В ходе беседы с падчерицей и дочерью мужика («Морозко») дети использовали выражения, услышанные ими по ходу прочтения произведения.

Также им предлагались небольшие описания, в ходе которых было предложено догадаться, о ком в этот момент идет речь.

В повседневной жизни организовывались сюжетно-ролевые игры по прочитанным произведениям.

Дети вживались в роль предложенных взрослым персонажей, используя в речи характерные для него высказывания.

При помощи взрослых был создан сказочный уголок, в котором выставлялись поделки и куклы, сделанные руками детей, а также была организована книжная выставка.

Существовала система поощрения отличившихся – ребенок получал жетон, который приклеивался на его личное поле, за успешное выполнение задания.

Особое внимание уделялось работе со средствами выразительности, в частности, приему совместного комментирования.

Взрослый предлагал детям своими словами пояснить какую-либо фразу или слово, например, «ни жив ни мертв». Особо поощрялись попытки самостоятельного разъяснения детьми отдельных моментов.

Большую роль в понимании смысла пословиц и поговорок играет наглядный метод. Детям были предложены иллюстрации, по которым они должны были догадаться о буквальном и переносном значении единиц устного народного творчества.

Наглядный метод помогает лучше усвоить смысл высказываний, а также найти им практическое применение в бытовой сфере. Было указано на ценность использования пословиц и поговорок в обыденных разговорах.

Второй этап. Теоретико-практический

Цель: создать у воспитанников впечатление о средствах языковой выразительности как инструментах описания героев и событий произведения.

С построением логического сюжета сказки у детей возникают проблемы. Метод моделирования позволяет их разрешить – содержание делится на несколько частей, каждая из которых отображается иллюстрацией.

На них изображаются персонажи, наиболее значимые события и предметы. Опираясь на них, ребенку гораздо проще воссоздать сюжет произведения.

По мере усвоения этого метода был предложен усложненный, с отсутствием нескольких частей.

Детям было предложено самостоятельно определить, что происходило в произведении на данном этапе, и попытаться воспроизвести этот отрывок.

Успешные попытки показали, что ребята осознали логико-композиционное построение произведения.

Несколько занятий были посвящены поиску соответствующей интонационной окраски для отдельного эпизода или высказывания.

В первую очередь, дети исходили из эмоционального состояния героя и его характера. Применялся метод пересказывания отдельных эпизодов по ролям. Постепенно воспитанники научились с помощью смены интонации выражать радость, недовольство, просьбу, сожаление и т.д.

Для повышения роли художественных средств выразительности в повседневной речи детей применялся игровой метод.

Игра «Как в сказке говорится?» направлена на самостоятельный поиск и применение детьми слов, описывающих конкретную иллюстрацию. Например, весна-красна, солнышко-лучистое, травушка-матушка и т.д.

Побеждал тот, кому удавалось создать самое красивое и необычное высказывание. Большинство ответов показали, что дети успешно освоили способность придумывать яркие образы и творчески подходить к выполнению задания.

Продолжилась работа по ознакомлению с пословицами и поговорками, определением их смысла и ценности их для повседневной жизни.

Выполнение этой работы способствовало расширению кругозора и словарного запаса у воспитанников. Развивалось умение логически строить предложения, а также подчеркивалась ценность каждого слова в пословице или поговорке.

Итогом работы на втором этапе стало задание на подбор к русским народным сказкам подходящих пословиц и поговорок.

По произведениям, с которыми у детей возникали сложности, педагог предлагал несколько вариантов на выбор. Освоив иносказательный смысл сказок, дети успешно подбирали высказывания к эпизодам и озаглавливали отдельные части текста.

Третий этап. Репродуктивно-творческий

Цели:

  • учить самостоятельному адекватному, точному и логичному использованию пословиц и поговорок, а также средств художественной выразительности, для смоделированных ситуаций;
  • содействовать их применению в обыденной речи.

Реализация педагогической технологии на третьем этапе предполагает творческий подход при работе воспитанников с произведениями устного народного творчества.

Особое значение имел прием импровизации, дополнение новыми персонажами, эпизодами и сюжетными линиями известных сказок, производить подмену привычных элементов.

Работа в этом направлении показала, что дети готовы к логичному и уместному использованию средств языковой выразительности в собственной речи.

На данном этапе воспитанник выступил в роли импровизатора, умеющего оценивать собственную и стороннюю выразительную речь.

В качестве средств достижения поставленных целей выступали творческие игры-драматизации, театрализованные режиссерские игры, постановка спектаклей и отдельных сценок из них, обеспечивающих развитие исполнительских навыков.

Каждый воспитанник стремился как можно логичнее строить свои высказывания, уместно употреблять слова и по возможности как можно чаще применять средства языковой выразительности.

Прием драматизации достаточно эффективен и распространен в практике дошкольного обучения. Главная задача, стоящая перед воспитанниками – полноценно выразить индивидуальность героя сказки, это предполагает первоначальное усвоение и передачу особенностей его речи в смоделированной речевой ситуации.

Прием драматизации русских народных сказок способствовал полноценному вхождению ребенка в образ с использованием целой гаммы средств языковой выразительности, а также обогащал интонационную и лексическую составляющую его речи.

С помощью еще одного эффективного приема – построения высказывания по заданному исходному предложению – дошкольники, ориентируясь на заданный сюжет и используя импровизацию, самостоятельно придумывали дальнейшее развитие событий.

После определения указанных языковых средств воспитанникам было предложено создать в уме «мостик-перекладинку» – невидимая нить от них к началу сказки.

Проблемная ситуация – не менее эффективный прием, предполагает поиск выхода из сложившегося положения.

Создание познавательного вопроса порождает активацию мыслительной деятельности по его разрешению.

В созданных проблемных ситуациях использовался прием, к которому при создании театральных постановок часто прибегал известный русский актер и сценарист К.С. Станиславский: «как будто…», «если бы…».

Воспитанник с помощью этих клише как бы переносил себя или сказочного персонажа из реальности в воображаемую, но хорошо представляемую ситуацию.

Необходимо тщательно переосмыслить сложившуюся картину и сложить по ней текст – о себе или представляемом герое.

На начальном этапе воспитанникам предлагалось перенести персонажей в хорошо знакомые им обстоятельства – это помогало детям более активно встать на сторону героя, определить смысл и мотивы его действий, придать им эмоциональную окраску.

При создании таких мини-сказок педагог активно участвует в процессе, по мере необходимости уточняя роли и порядок высказываний, мотивируя процесс зарождения нового текста.

Высокую эффективность обозначило задание по подбору пословиц и поговорок к обговариваемым в этот момент сюжетам и ситуациям.

Описывая какое-либо событие, воспитанник для полноты картины нуждался в применении языковых средств выразительности, особенно для тех, которые окрашены ярким эмоциональным фоном.

Взрослый по мере возникновения затруднений помогал воспитанникам с поиском таковых.

Обращение к личному опыту заставляло детей более активно участвовать в обсуждении: речь наполнялась образными выражениями, подчас уместными в конкретной речевой ситуации.

Педагогом особое внимание уделялось логико-композиционному компоненту: как все началось, как развивались события в дальнейшем и чем закончилось.

Для занятий в дошкольном учреждении особенно эффективно и интересно для воспитанников задание по трансформации известных текстов.

Например, детям было предложено вспомнить содержание сказки «Лиса и журавль» и пересказать ее, но вместо этих героев включить в сюжет волка и зайца.

Далее нужно было придумать сказку с похожим сюжетом, включив в состав героев себя. Еще один вариант – оставить начало и конец без изменений, а основную часть придумать с нуля и т.д.

Помимо этого, воспитанникам предлагалось сочинить текст письма или телеграммы персонажу какой-либо сказки: взрослый записывал текст под диктовку, корректируя его на месте. Затем написанное прочитывалось им, и на основе этого между детьми организовывалась дискуссия.

Обязательно дополнение текста эмоциональной реакцией: выражение благодарности, недовольства, неприязни, сожаления, что является следствием взаимосвязи речевого и нравственного развития у дошкольников.

Сочинение собственных произведений явилось логичным итогом опытно-экспериментальной работы.

По желанию дети зачитывали собственные сказки перед аудиторией. Педагог предлагал воспитанникам внимательно выслушать товарища и после его выступления выразить отношение к произведению с пояснениями.

Лучшие сказки заносились в специальный альбом.

Заключительный этап был ознаменован проведением литературного мероприятия «Путешествие в сказку», в ходе которого была поставлена задача говорить только красивыми, сказочными словами.

Таким образом, итогом третьего этапа работы стало стремление детей к уместному употреблению средств языковой выразительности на основе понимания буквального и переносного смысла.

В высказываниях воспитанников довольно часто встречались образные выражения, логические конструкции, составленные на основе прослушанных фольклорных произведений.

В том числе, часто применялись трехчастные формы композиции. Все это показало эффективность рассмотренной педагогической технологии.

Логоправ
Добавить комментарий

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам:

Adblock
detector